Бродячие животные в Стамбуле: могут ли в Турции брать пример с Казахстана

Аккуратно насыпанный корм и свободно разгуливающие бездомные животные - такая картина предстает перед посетителями Стамбула. Поневоле задаешься вопросом: как в турецком городе регулируют такое большое количество кошек и собак? Также мы узнали, почему закон Казахстана "Об ответственном обращении с животными" перевели на турецкий язык. Подробнее - в материале корреспондента Tengri Travel.

То, что в Турции действительно очень много бездомных кошек и собак, становится ясно сразу по прибытии. Встретить бродячих животных в Стамбуле можно практически на каждом углу: будь то базар, мечеть или ТРЦ. Удивительно то, что они не пугаются посторонних людей, а спокойно позволяют погладить себя каждому прохожему. Судя по их ухоженному виду, живут они хорошо и сытно.

Собаки в Стамбуле в отличной форме – видно, что с пищей у них также нет проблем. И, как показалось, у каждой метка на ухе, которая говорит о том, что она привита и стерилизована.

В Турции проблема бродячих животных, особенно кошек и собак, долгое время была достаточно серьезной. Однако в последние годы правительство и несколько неправительственных организаций принимают меры для защиты и улучшения жизни бродячих животных.

Эта кошка явно привыкла, что ее все время фотографируют.

Одна из ключевых мер, принимаемых в Турции, - это программы массовой стерилизации и кастрации бродячих животных. Цель состоит в том, чтобы контролировать популяцию бездомных животных и предотвратить их размножение.

По словам местных жителей, в Стамбуле существует множество приютов и убежищ для бездомных животных, где они получают временное пристанище, медицинскую помощь, кормление и уход. В этих учреждениях работают волонтеры и специалисты, которые заботятся о бездомных животных и организовывают их усыновление.

Вот такой аккуратно насыпанный корм в чистой емкости можно встретить довольно часто.

Почему Уголовный кодекс Казахстана перевели на турецкий язык

Во время пребывания в Стамбуле нам удалось побеседовать с докторантом по частному праву Marmara University Азатом Ивадуллаевым. Он переехал в Турцию в 2015 году и уже окончил юридический факультет Marmara University. А в настоящее время работает над докторской диссертацией.

Имея опыт многих лет проживания в Турции, Азат Ивадуллаев поделился, что, несмотря на принимаемые меры, законодательно уличные животные недостаточно защищены. Сегодня в стране существует только административное наказание, и в случае жестокого обращения с ними нарушитель остается практически безнаказанным.

"Конечно же, в Турции, как и везде, можно встретить случаи жестокого обращения с животными. О них могут громко заявить в Instagram и в Facebook. Но в законе это не прописано. В Турции есть только административное наказание, уголовного нет", - поделился Азат Ивадуллаев в эксклюзивном интервью корреспонденту.

О том, что закон неполноценен, впервые заговорили активисты, говорит Ивадуллаев. Позже дискуссия переросла в анализ - активисты начали разбираться, в какой стране животные лучше всего защищены на законодательном уровне.

"Мой преподаватель по уголовной практике Marmara University профессор Юсуф Яшар предложил перевести с русского на турецкий язык Уголовный кодекс Казахстана. Что мы и сделали. Могу сказать, что в УК Казахстана есть все для защиты прав животных. И все очень четко и детально расписано - не требуется никаких дополнений. И если кто-то причинит вред животному, то это будет расцениваться как уголовное нарушение. В Турции такого нет, но мы к этому идем, взяв за основу УК Казахстана", - поделился Ивадуллаев.

Причин для перевода УК Казахстана на турецкий язык было много, говорит юрист. Одна из них – создание единого закона для стран, говорящих на тюркских языках.

"В отличие от Европейского союза, между тюркоязычными странами существует культурная связь. Есть общие аспекты с точки зрения социологической структуры и образа жизни. Это можно наблюдать посредством гражданского права и уголовного права страны.

Уголовный кодекс Казахстана имеет свои особенности. Во-первых, он подробно определяет слова. Это казуистический закон. Детальное объяснение слов уменьшает интерпретацию закона. Таким образом, повышается юридическая предсказуемость. Это служит принципу верховенства права", - добавил Ивадуллаев.

После изучения кодексов других стран Ивадуллаев пришел к выводу, что во многих из них отсутствуют некоторые виды серьезных нарушений. При этом в Уголовном кодексе Казахстана многие преступления подробно регламентированы и даже вынесены в отдельный раздел.

К числу подобных преступлений эксперт отнес экологические, транспортные и медицинские правонарушения. Для них в УК Казахстана есть специальные разделы и они подробно описаны, добавил юрист.

"В экологические преступления добавлены положения "О защите животных". Есть также преступления против нарушения охраны воздуха, воды и земли. Кроме того, существуют уголовные правила, касающиеся незаконной охоты на находящихся под угрозой исчезновения животных и защиты этих животных. Есть также преступления, связанные с радиоактивными материалами и космической деятельностью. Многие страны не имеют таких положений в своих законах. И это поразительно. Существуют также специальные правила для воздушного, морского и наземного транспорта и трубопроводов. Именно закон следует брать за образец с точки зрения принципов уголовного права в "общих положениях" Уголовного кодекса Казахстана. Примечательно также, что были введены подробные регламенты относительно состава преступления. Кроме того, мне больше всего нравится, что есть подробное и группированное положение для несовершеннолетних по возрасту", - добавил Азат.

Кроме того, по мнению турецкого юриста, один из примечательных моментов - это то, что судебные штрафы индексируются по минимальной заработной плате. Что, по мнению Ивадуллаева, показывает, что судебный штраф индексируется с учетом инфляции.

"Это показывает, что сдерживание наказаний и принцип равенства соблюдаются. Некоторые законы предписывают фиксированную сумму. Таким образом, штраф, уплаченный до и после инфляции, не имеет одинакового эффекта. Однако Уголовный кодекс Казахстана не такой. По этой причине мы считаем, что Уголовный кодекс Казахстана будет очень важным справочным источником для уголовных законов других стран, особенно тюркоязычных", - резюмировал Азат Ивадуллаев.

Деньги нужно считать, а Tengri.Деньги - читать! Подписывайтесь на наш Telegram-канал об экономике и финансах

Жаңалықты бірінші болып білгіңіз келсе, қазақ тіліндегі Telegram-арнамызға жазылыңыз!